النص الأول: مقطع من مقالة عن "الثقافة الشعبية العربية"
.... يمكن أن نجد هذه الصفات كلها في عالم الموسيقى العربية المرئية الرائع الذي تكوَّن في تسعينات القرن العشرين أيضاً. وفي عين الوقت الذي بدأت فيه الرواية العربية التشاؤمية النخبوية بالظهور إلى حيز الوجود، برز بديل آخر قدم نسخةً مختلفة تماماً عن المخيلة العربية. إننا بصدد حالة يعترف فيها مركزان للثقافة بما يبدو أنه نقلة مهمة للغاية في الهوية العربية ويتفاعلان معه. أولهما يصاب بالإحباط تجاه تعاظم الفردانية العربية التي يراها متمثلةً في العزلة والعبث. وأما الآخر فيمجّد تلك الفردانية، بل هو يزودها بالمقومات التي تعمل على تعزيزها، لأن هذه هي الطريقة التي يتبعها مستهلكو مبتكرات الثقافة الشعبية في بقية أنحاء العالم في استخدامهم تلك المبتكرات.
ينبغي أن يكون نمط الجدال هذا بين ثقافة النخبة والثقافة الشعبية أمراً مألوفاً بالنسبة لنا لأننا نعيش نفس شروط الازدواجية الثقافية. فالنخب الغربية لا تنفكّ تنشد أناشيد الشؤم أيضاً؛ فهي تعتقد أن معظم ما يحدث من حولها يسير نحو الأسوأ، أو أنه مدعاة للحذر في أحسن الأحوال. وأما ثقافتنا الشعبية فتظل منطلقة ومتفائلة إلى حد بعيد.
وقبل أن نترك موضوع الرواية الأدبية المترفّعة وندخل إلى عالم الحسيات سريعة الزوال، لا يسعني أن أقاوم الرغبة باستطراد يتناول الدور الأمريكي في هذه التطورات. لا تُتهم الولايات المتحدة بمحاولة الوصول إلى السيطرة على الثقافة العالمية فحسب، بل بنشر ثقافة هي سطحية وتافهة في جوهرها، ثقافة الهمبرغر والسوقية. إن البروفسور بنجامين باربر، من جامعة ماريلاند حالياً، لواحدٌ من أشهر متّهِمي الولايات المتحدة؛ وهو مؤلف كتاب "الجهاد في مواجهة عالم ماكدونالدز" الذي يتناول تلك القضية بإسهاب.
لقد ظهر في الأسابيع والأشهر التي تلت أحداث الحادي عشر من أيلول كمٌ كبير من مقالات الصحف والمجلات التي حاولت الإجابة على السؤال: "لماذا يكرهوننا"؛ وكان البروفسور باربر من ضمن الذين دعوا إلى طرح هذه القضية. وقد ناقش ذلك مع صحيفة الواشنطن بوست في شهر تشرين الثاني من عام 2001.
لقد قال للواشنطن بوست: "نحن لا نقوم حتى بتصدير أفضل ما عندنا من الثقافة". ويرى باربر أن أفضل ما عندنا من الثقافة "يتمثل في الموسيقا الجادة وفي الجاز والشعر والأدب الرفيع، وفي الكتاب المسرحيين"... "إننا نصدِّر الأسوأ والأكثر صبيانية والأكثر عامية وتفاهةً من ثقافتنا؛ ثم نقول بأن هذا أمريكي"......

 

 
 

Text No.1: A passage from an essay on "Arab popular culture"
… Almost all of these attributes can be found in the remarkable world of the Arab music video, which also took shape in the 1990s. That is, at the very same time that the pessimistic elite Arab novel was beginning to appear, an alternative arose as well, one that offered a very different version of the Arab imagination. We have a case in which two centers of culture recognize what appears to be a vitally important shift in Arab identity, and react to it. One of them becomes depressed at the prospect of greater Arab individuality, which it sees in terms of isolation and futility. The other celebrates that individuality, and in fact is providing the tools for intensifying individuation, because that is how the consumers of pop artifacts everywhere else in the world use these artifacts.
This kind of argument between elite culture and popular culture should be quite familiar to us, because we live in the same dualistic cultural circumstances. Western elites also sing an unending song of woe; much of what they see happening around them is, they believe, probably happening for the worse and is at a minimum a cause for alarm. Our popular culture, on the other, remains undeterred and largely optimistic.
Before leaving behind the subject of highbrow literary fiction and entering the world of ephemeral sensuality, I cannot resist a certain digression that has to do with the American role in this development.
The United States is often accused not only of attempting to achieve global cultural hegemony, but of spreading a culture that is essentially superficial trash, a culture of hamburgers and vulgarity. One of the better known accusers is Professor Benjamin Barber, currently at the University of Maryland, and the author of the book Jihad vs. McWorld, which makes such a case at some length.
In the weeks and months following the 9/11 attacks, there was a flurry of newspaper and magazine stories explaining "why they hate us," and Professor Barber was among those called upon to address the issue. In November of 2001, he discussed it with the Washington Post.
He told the Post, "We don't even export the best of our own culture." Our cultural best, thinks Barber, is "defined by serious music, by jazz, by poetry, by our extraordinary literature, our playwrights--we export the worst, the most childish, the most base, the most trivial of our culture. And we call that American".

 
 
 
Top   
 
   

النص الثاني: مقتطف من نص عن "الديموقراطية في التربية"
.... كان لهذا اليسار المستقل, الذي كان ديوي جزءاً, منه جذورٌ عميقة في مذهب التحررية الاجتماعية، وبرأيي أنه قد نشأ عنها. وهو يقف على طرفي نقيض مع التيارات الإطلاقية المميزة لمؤسسات وفكر رأسمالية الدولة واشتراكية الدولة على حد سواء, بما في ذلك الصيغة المتطرفة لهذه الإطلاقية والتي يسمونها الآن "محافظةً" في الولايات المتحدة. كان أورويل ليستطرف هذا التعبير الاصطلاحيّ الذي من شأنه أن يجعل أي محافظ أصيل يتقلّب في قبره؛ هذا إن كان العثور على محافظ أصيل أمراً ممكناً.
لا حاجة بي للتأكيد على أن هذه الصورة صورة التقليدية, إن شئنا الاعتدال في التعبير. لكنني أظن أن لها فضيلةً واحدةً عل الأقل وهي الدقة؛ وسأحاول شرح السبب.
اسمحوا لي بالعودة إلى واحدة من موضوعات ديوي المركزية وهي أن الغاية العليا للإنتاج ليست إنتاج السلع بل إنتاج كائنات بشرية حرّة تقيم علاقات فيما بينها على أساس المساواة. يتضمن هذا التربية بطبيعة الحال, فقد كانت أحدى مشاغله الرئيسية. إن هدف التربية, وأنتقل هنا إلى برتراند راسل, هو "إعطاء قيمة الأشياء معنى مختلفاً عن السيطرة عليها. والمساعدة على خلق مواطنين عقلاء في مجتمع حرّ. وتشجيع امتزاج المواطنة بالحرية والإبداع الفردي. وهذا يعني أن ننظر إلى الطفل نظرة البستاني إلى شجرة فتية, أي كشيء يمتلك طبيعةً أصيلةً ستتطور إلى شكل مثير للإعجاب إن هي نالت ما يناسبها من تربة وماء وهواء". وفي الحقيقة, وبقدر ما اختلف ديوي وراسل في أمور كثيرة, فإنهما يظلان برأيي أكبر مفكري الغرب في القرن العشرين. لقد اتفق الاثنان على ما دعاه راسل بالمفهوم الإنساني الذي يضرب جذوره في عصر التنوير والذي تنبع منه فكرة عدم جواز النظر إلى التربية على أنها شيء يشبه ملء وعاء بالماء, بل هي تشبه بالأحرى مساعدة الزهرة على النمو بطريقتها الخاصة. لقد قاما بإحياء النظرة العائدة للقرن الثامن عشر, وبكلمة أخرى توفير الظروف التي يزدهر فيها النموذج الطبيعي الخلاق.
يشترك ديوي وراسل في الفهم القائل بأن الأفكار الرئيسية وعصر التنوير والليبرالية الكلاسيكية كانت ذات طبيعة ثورية, وقد حفظاها في الزمن الذي كانا يكتبان فيه, النصف الأول من القرن العشرين. يمكن لهذه الأفكار أن تنتج, إن هي طبقت, كائنات بشرية حرة لا تتركز قيمها على الاكتناز والسيطرة بل على الاجتماع الحر وفق مبادئ المساواة والمشاركة والتعاون والمساهمة في إنجاز الأهداف العامة المقرّة ديموقراطياً على أساس حر. وقد كان موضع احتقارهما ما دعاه آدم سميث "المبدأ الوضيع لسادة الجنس البشري: كل شيء لنا ولا شيء للآخرين". وهو المبدأ الهادي الذي يعلموننا اليوم توقيره والإعجاب به مع تآكل القيم التقليدية تحت وطأة الهجوم المتواصل الذي قاده في العقود الماضية من يسمون بالمحافظين.
 

 
 

Text No.2: An extract from a text on "Democracy in Education"
….This independent left, of which Dewey was a part, has strong roots in classical liberalism. It grows right out of it, in my opinion, and it stand in sharp opposition to the absolutist currents of state capitalist and state socialist institution and thought, including the rather extreme form of absolutism that's now called conservative in the U.S., terminology that would have caused any genuine conservative to turn over in his grave, if you could find one.
I need not stress that this picture is not the conventional one, to put it rather mildly, but I think it does have one merit, at least, namely the merit of accuracy. I'll try to explain why.
Let me return to one of Dewey's central themes, that the ultimate aim of production is not production of goods but the production of free human beings associated with one another on terms of equality, that includes, of course, education which was a prime concern of his. the goal of education, to shift over the Bertrand Russell, is "to give a sense of the value of things other than domination, to help create wise citizens of a free community, to encourage a combination of citizenship with liberty, individual creativeness, which means that we regard a child as a gardener regards a young tree, as something with an intrinsic nature which will develop into an admirable form given proper soil and air and light." In fact, much as they disagreed on many other things, as they did, Dewey and Russell were perhaps the two leading thinkers of the twentieth century in the West, in my opinion. They did agree in what Russell called this humanistic conception, with its roots in the Enlightenment, the idea that education is not to be viewed as something like filling a vessel with water, but rather assisting a flower to grow in its own way. It's an words providing the circumstances in which the normal creative patterns will flourish.
Dewey and Russell also shared the understanding that these leading ideas of the Enlightenment and classical liberalism had revolutionary character, and they retained it right at the time they were writing, in the early half of this century. If implemented, these ideas could produce free human beings whose values were not accumulation and domination but rather free association on terms of equality and sharing and cooperation, participation on equal terms to achieve common goals which were democratically conceived. There was only contempt for what Adam Smith called the "vile maxim of the masters of mankind, all for ourselves, and nothing for other people." The guiding principle that nowadays we're taught to admire and revere as traditional values have eroded under unremitting attack, the so-called conservatives leading the onslaught in recent decades.

 
 

Top    
 
   

النص الثالث: مقتطف من نص عن "تاريخ التقاليد"
... يجب التمييز الواضح بين 'التقليد'، مأخوذاً بهذا المعنى، و'العادة' التي تسيطر على ما يسمى بالمجتمعات 'التقليدية'. إن موضوع وطبيعة 'التقاليد'، بما فيها التقاليد المخترعة، هو عدم التغيُّر. يفرض الماضي، الحقيقي أو المخترع الذي تَرجِع إليه التقاليد ممارساتٍ ثابتة (عادةً ما تكون متخذةً شكلاً رسمياً) من قبيل التكرار. أما 'العادةُ' في المجتمعات التقليدية فلها وظيفةٌ مزدوجة كمحركٍ وكحدّافة معاً. إنها لا تحول دون التجديد والتغيير وصولاً إلى نقطةٍ ما؛ رغم أنه من الواضح أن متطلبات ظهورها متوافقةً بل ومتطابقةً مع سوابقََ تفرضُ حدوداً ملموسةً عليها. إن ما تفعله هو إعطاء أي تغير مطلوب (أو أية مقاومة للتجديد) قوة السوابق والاستمرارية الاجتماعية والقانون الطبيعي كما يُعبَّر عنه في التاريخ. ويعرف دارسو الحركات الفلاحية أن مطالبة إحدى القرى بأرضٍ مشاع، أو حقٍّ 'بحكم العادة الراجعة إلى زمنٍ غابر'، لا تعبر عن حقيقةٍ تاريخية بل عن توازن القوى في الصراع المستمر للقرية مع الإقطاعيين أو مع القرى الأخرى. ويعلم دارسو الحركة العمالية البريطانية أن 'عادات المهنة' أو المصنع قد لا تمثل تقليداً قديماً، بل هي تعبر عن أي حق قد أحرزه العمال في الممارسة (ولو حديثاً)، ويحاولون الآن توسيعه أو الدفاع عنه بإعطائه قوة الدوام. لا تحتمل 'العادة' عدم التبدل، لأن الحياة ليست كذلك حتى في المجتمعات 'التقليدية'. ومازال قانون العرف أو العادة يظهر هذه التركيبة من المرونة في الجوهر والالتزام الشكلي بالسوابق. إن الفارق بين 'التقليد' و'العادة'، بالمعنى الذي نعتمده، مبينٌ جيداً هنا. 'العادة' هي ما يفعله القضاة؛ وأما 'التقليد' (المخترع في هذه الحالة) فهو الشعار المستعار والرداء والمعدات الرسمية الأخرى مع الممارسات الشعائرية التي تحيط بجوهر عملهم.
 

 

Text No.3: An extract from a text on "History of Tradition"
….'Tradition' in this sense must be distinguished clearly from 'custom' which dominates so-called 'traditional' societies. The object and characteristic of 'traditions', including invented ones, is invariance. The past, real or invented, to which they refer imposes fixed (normally formalized) practices, such as repetition. 'Custom' in traditional societies has the double function of motor and fly-wheel. It does not preclude innovation and change up to a point, though evidently the requirement that it must appear compatible or even identical with precedent imposes substantial limitations on it. What it does is to give any desired change (or resistance to innovation) the sanction of precedent, social continuity and natural law as expressed in history. Students of peasant movements know that a village's claim to some common land or right 'by custom from time immemorial' often expresses not a historical fact, but the balance of forces on the constant struggle of village against lords or against other villages. Students of the British labour movement know that 'the custom of the trade' or of the shop may represent not ancient tradition, but whatever right the workers have established in practice, however recently, and which they now attempt to extend or defend by giving it the sanction of perpetuity. 'Custom' cannot afford to be invariant, because even in 'traditional' societies life is not so. Customary or common law still shows this combination of flexibility in substance and formal adherence to precedent. The difference between 'tradition' and 'custom' in our sense is indeed well illustrated here. 'Custom' is what judges do; 'tradition' (in this instance invented tradition) is the wig, robe and other formal paraphernalia and ritualized practices surrounding their substantial action.

 
 
 
Web by B.O.C.
International Copyright © 2005 STC